In this paper I use a recent research creation project and its mobile component (the TiP lab) to draw attention to the importance of regarding the city as an entanglement of sometimes evident, sometimes hidden naturecultural geographies and more-than-human encounters. I argue that while official narratives are not interested in narrating such vibrant multidimensionality, traditional cartographic practices don’t seem to be able to seize them.
[ITA] Gli elementi selezionati sono destinati a influenzare profondamente la società, la dimensione politica e sociale, la vita quotidiana, le abitudini, in un periodo di tempo che va dall’altro ieri a un futuro remoto.
[ENG] The selected items will profoundly influence society, politics and social dimensions, everyday life, habits, over a period of time ranging from the day before yesterday to a remote future.
[ITA] In occasione dei 15 anni di attività Noema lancia una survey per tutti quelli che sono interessati alle relazioni tra cultura, società, scienze e tecnologie. I risultati saranno pubblicati online, a beneficio di tutti.
[ENG] On the occasion of 15 years of activity Noema launches a survey for all the people interested in the relationships and influences among culture, society, sciences and technology. The results will be published online, for the benefit of all.
[ITA] Social network, smartphone, biotecnologie, 11 Settembre e finanziarizzazione dell’economia gli elementi fondamentali nel rapporto tra tecnologie e società.
[ENG] In the last 15 years social networks, smartphones, biotechnologies, 11 September and the financialisation of economy the main factors in the relationships among technology and society.
[ITA] A Transmediale si è riflettuto sugli aspetti della vita contemporanea nell’epoca del capitalismo digitale: quali sono le attività e i comportamenti che la caratterizzano?
[ENG] Transmediale’s focus was on aspects of contemporary life in the age of digital capitalism: what are the activities and behaviors that characterize it?
The fusion of human and technology takes us into an unheard world, populated by quasi-living species that would relegate us to the rank of alienated agents, emptied of their identity and consciousness. I argue instead that our world is woven by simple, though invisible, perspectives, which may renew our ability of judgment and our autonomy, I have called Anoptical Perspectives.
According to Edward O. Wilson, human beings have an “innate tendency to focus on life and lifelike processes.” And art writer Jack Burnham even maintained that “art is a form of biological signal”.
Diffractive Technospaces undertakes a redefinition of the relationship between space and representation, beginning from a revision of both according to a performative, non-representational perspective. Here, representation is not refused, but differently articulated in a relation of reciprocity with the same articulation of technospaces.
The tesseract is a gravitational wormhole that represents the physical compression of space that circumvents time in order to move from one location in spacetime to another. The index, as part of the body, but also the mechanism for applying a collapsed signification, requires both utterance (mediation) and event (temporal-frame) in order to create cognitive meaning.
[ITA] Il fenomeno Media Art nasce dalle relazioni che hanno caratterizzato il mondo degli audiovisivi, del cinema, dei media e dell’arte contemporanea.
[ENG] The phenomenon of Media Art arises from the connections that have affected the world of audiovisual, cinema, media and contemporary arts.
New ways of using space are emerging and moving towards real time management. The architect has perhaps become a super programmer? In this perspective, we can say that the present city is partly an expression of the 20th century urban and technological utopianism.
[ITA] Si è conclusa la ventisettesima edizione di transmediale15, nell’incontro tra cultura ed età post-digitale. Una riflessione sul tema “del futuro del lavoro e della vita algoritmica”.
[ENG] The twenty-seven edition of transmediale15 took place into the cutting edge of culture in the post-digital age. A reflection on “the future of algorithmic work and life”.
[ITA] Se penso alla luce penso a un’energia e penso a quegli organi – come l’occhioo – che la rivelano, come scrisse Gyorgy Kepes.
[ENG] If I think about light I think about an energy and I think about those organs – like the eye – that reveal it, as Gyorgy Kepes wrote.